🔍 牛津詞典
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典
🔍 柯林斯詞典 🎯
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
BNC: 460 COCA: 860
rather
rɑːðəʳ ræð- ˈræðər ˈrɑðər ˈræˈðɜr ˈrɑˈðɜr
1 PREP-PHRASE

而非;勝於;而不是 You use rather than when you are contrasting two things or situations. Rather than introduces the thing or situation that is not true or that you do not want. 而非;勝於;而不是
  • The problem was psychological rather than physiological.

    問題是心理方面的而不是生理方面的。

  • Sedge is similar in appearance to grass but has a solid rather than a hollow stem.

    莎草看上去和普通的草沒什麽兩樣,但其草莖是實芯的而不是空芯的。

  • The dark star in Nova Muscae 1991 is a black hole rather than a neutron star.

    1991年蒼蠅座中的暗星其實是一個黑洞而非中子星。

  • When I'm going out in the evening I use the bike if I can rather than the car.

    我晚上要外出的時候,我甯願騎自行車而不是開車。

Rather is also a conjunction.
  • Rather than break her appointment and disappoint me, Katie again took the car.

    凱蒂又一次把車開來了,而沒有爽約讓我失望。

  • She made students think for themselves, rather than telling them what to think.

    她讓學生們獨立思考,而不是一味地告訴他們該思考些什麽。

  • I suggest that rather than the show season starting in June, it should be brought forward to April or May.

    我提議它應該提前到4月或5月,而不等要到6月份開始的展示會。

  • Most of these will be fleeing cold and hunger, rather than fighting.

    這些人中的大部分會因饑寒交迫而逃亡,而不是因爲戰爭。

  • She prefers to stay in detention rather than be released and go into exile.

    她更願意呆在拘留所而不是被釋放然後開始流亡生活。

2 ADV

而是;更確切地說;還不如說;相反 You use rather when you are correcting something that you have just said, especially when you are describing a particular situation after saying what it is not. 而是;更確切地說;還不如說;相反
  • Twenty million years ago, Idaho was not the arid place it is now. Rather, it was warm and damp, populated by dense primordial forest.

    2,000萬年前,愛達荷州並不像現在這樣幹旱。相反,那時的愛達荷州溫暖潮濕,有大片的原始森林。

  • But there must be no talk of final victory; rather, the long, hard slog to a solution.

    但是這還談不上是最後的勝利;而是長期、艱難地尋找解決方法的過程。

  • The process is not a circle but rather a spiral.

    這個過程不是一個圓周運動而是螺旋上升型的。

  • He explained what the Crux is, or rather, what it was.

    他解釋了什麽是南十字座,或者更確切地說,過去南十字座是什麽。

SYN more exactly, to be precise, more precisely, to be exact
3 PHR-MODAL

甯願/不願;甯可/甯可不 If you say that you would rather do something or you'd rather do it, you mean that you would prefer to do it. If you say that you would rather not do something, you mean that you do not want to do it. 甯願/不願;甯可/甯可不
  • If it's all the same to you, I'd rather work at home.

    如果對你來說沒什麽差别,我甯願在家中工作。

  • Which programme would you rather appear on?. [MODAL inf]

    你更願意在哪個節目中露面?

  • Kids would rather play than study.

    孩子們甯願玩也不願學習。

  • I have no information one way or the other, but I would rather he do it than not do it. [MODAL that]

    我沒有辦法得到情報,但是我甯願他去做。

  • I would rather Lionel took it on.

    我甯願萊昂内爾負責這件事。

  • Sorry. I'd rather not talk about it.

    抱歉,我不願意談論這個。

  • Would you like that? Don't hesitate to say no if you'd rather not. [MODAL not]

    你喜歡那個嗎?如果你不喜歡就直說。

4 ADV [ADVERB adjective/adverb]

有些;頗爲;相當 You use rather to indicate that something is true to a fairly great extent, especially when you are talking about something unpleasant or undesirable. 有些;頗爲;相當
  • I grew up in rather unusual circumstances.

    我在非同尋常的環境下長大。

  • It had made some rather bad mistakes which I thought should be corrected.

    它犯了一些相當嚴重的錯誤,我覺得應該加以糾正。

  • He had had an excellent dinner at a rather good local hotel.

    他已在當地一個相當不錯的飯店裏享用了一頓可口的晚餐。

  • The first speaker began to talk, very fast and rather loudly.

    第一個發言者開始講話了,語速很快,聲音相當大。

  • We got along rather well.

    我們相處得相當融洽。

  • I'm afraid it's rather a long story.

    恐怕這說來話長。

  • The reality is rather more complex.

    事實要更加複雜。

  • As you can see, he did rather better for himself than I did.

    你可以看出,他自己做的比我做的還要好。

  • ...a figure rather too good to be true.

    好得有點不真實的人物

  • The fruit is rather like a sweet chestnut.

    這種果實頗似甜栗子。

  • Robbie was there with his family, keeping rather in the background.

    羅比和他的家人一起在那裏,深居簡出。

SYN to some extent, quite, sort of [informal] , kind of [informal]
5 ADV [ADVERB before verb]

(放在動詞前)更,甯願 You use rather before verbs that introduce your thoughts and feelings, in order to express your opinion politely, especially when a different opinion has been expressed. (放在動詞前)更,甯願 [politeness]
  • I rather think he was telling the truth.

    我倒覺得他講的是真話。

  • I rather like the decorative effect.

    我倒很喜歡裝飾的效果。

6 CONVENTION

(表示同意或接受)當然,的確 People sometimes say rather to express agreement or acceptance. (表示同意或接受)當然,的確 [British, mainly formal, old-fashioned]
  • 'Well, he did have a sort of family connection with it, didn't he.' — 'Oh yes. Rather.'

    那麽,他的確和它有些家族淵源,是不是?”—“噢,是的,的確如此。

Usage Note :
  • Rather, pretty, quite, and fairly can all be used to modify adjectives and adverbs, but are all less strong than very. Rather and pretty are the strongest of these words and are the closest to very. Pretty, in this sense, is informal. Therefore, if you said to someone, 'Your work is pretty good' or 'Your work is rather good', they would be more likely to be pleased than if you said 'Your work is quite good' or 'Your work is fairly good'. However, rather is commonly used with words indicating negative qualities. I was feeling rather sad. It is the only one of these words than can be used with comparatives, and with too. Global warming could be rather worse than we think it will be... He was becoming rather too friendly with my ex-boyfriend. Quite is slightly stronger than fairly, and may suggest that something has more of a quality than expected. Nobody here's ever heard of it but it is actually quite common.

    rather, pretty, quite fairly 都可以用於修飾形容詞和副詞,但是它們都沒有very的程度強。rather pretty 在這4個詞中程度最強,意思和very最接近。表達這個意思時pretty是非正式說法。因此,如果對某人說Your work is pretty good(你幹得非常好)或Your work is rather good(你幹得相當好)要比說Your work is quite good(你幹得很不錯)或Your work is fairly good(你幹得還不錯)更令他高興。但是,rather 往往和有消極意義的詞連用,如:I was feeling rather sad(我覺得很難過)。在這些詞中唯有rather可以和比較級或too連用。如:Global warming could be rather worse than we think it will be(全球變暖可能比我們想象的更加嚴重),He was becoming rather too friendly with my ex-boyfriend(他和我的前男友好得有些過了頭)。quitefairly的程度稍強一些,表示某物有些超乎人們的期望。如:Nobody here's ever heard of it but it is actually quite common(這裏沒有人聽說過它,但是它實際上頗爲常見)。

Trends of rather
View usage for:All yearsLast 10 yearsLast 50 yearsLast 100 yearsLast 300 years

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 柯林斯詞典 📚
切换为简体中文
Site Uptime