There have been severe floods, bringing chaos to the region. 这里闹过几场大水灾,使得整个地区一片狼藉。
The new road construction has caused total chaos in the city. 新道路的建设使得整个城市一片混乱。
Six months after the revolution, the country is still in chaos. 革命结束6个月后,这个国家仍然混乱不堪。
The trial has been a complete farce, from beginning to end. 这次审判自始至终完全是一场闹剧。
The committee was in complete disarray. 委员会混乱不堪。
Her feelings for him are such a muddle. 她对他的感情一片混乱。
It was absolute mayhem on the first day of the sales. 大减价的第一天一片混乱。
I had to go through the whole rigmarole of being questioned and searched before they let me in. 经过了一系列繁琐的盘问和搜查之后,他们才让我进去。
Some celebrities complained that the awards ceremony has become a media circus. 一些名流抱怨说颁奖典礼已经成为媒体喧闹的场面。
Why has there been such a political flap over his appointment? 为什么针对他的任命出现了这样的政治混乱?
They were in a real flap over the lost passport. 他们为丢失的护照着实手忙脚乱了一番。
an orgy of killing 大肆的杀戳
a whirlwind tour/romance 旋风式旅行/恋爱
a whirlwind of emotions 旋风般的情感
👨🏻🏫 Mr. Ng 柯林斯詞典 📚
切換為繁體中文